• 联系我们
  • 地址:湖北武汉三环科技园
  • 电话:159116031100
  • 传真:027-68834628
  • 邮箱:mmheng@foxmail.com
  • 当前所在位置:首页 - 专业英语
  • 时装词汇新解 达人必备手册
  •   现在被称作Couture并不一定是高档服装或者手工缝制的服装了。从去年开始,Couture这个词就被广为运用,尤其是折扣网站特别爱用Couture。他们会在MSN、QVC上反复用这个词来形容手袋、服装等几乎任何东西。

      Bespoke:Couture的同义词,被零售商用来形容高档品,不过现在也不是单单订装可以用Bespoke了。

      Statement outfits:用服装来表达某一观点,似乎时尚人士都爱用这种方式来引人注目。

      Fashionista:这个词本来是用来形容时尚达人或者有品位的人,现在这个词也成为省时省力省钱的时尚附庸者们的代名词。

      Concept store:曾经用来形容销售不同于常规设计的产品的商店,像Ann Taylor的概念店以及OC Concept都是较有代表性的概念店。但是现在概念店一说的商店也很多,有待撕开他们的真面目。

      Geek-chic:2010年,只要你带着黑框眼镜、身着羊毛衫、t-shirt,你也可能被成为Geek-chic(狂野风尚)。而且在Twitter上处处可见Geek-chic这个单词。

      Eco-shion:Stella McCartney用植物根茎再整理代替人造皮革、软木来制造松糕鞋,Michael Kors在新设计中用有机羊绒取代棉花。想要让你的设计不退出潮流,你就要考虑Eco-Fashion。

      D.I.Y. shion:DIY并不意味着你要亲手织手套,或者成为上最成功的卖家。属蛇的属相婚配表只要你去Urban Outfitters时能够保持就可以了。

      Heritage:2010年的男装秀场上,我们看到了Barbour夹克、Red Wing靴子还有Woolrich毛衣,怀旧古典风格,这也标志着复古风潮将再度来袭。

      Mash-up:用来形容融合多重风格和文化元素,比如“该系列混搭东亚和原宿两种风格”;“她的美丽来自于东文化的交融”等等。