• 联系我们
  • 地址:湖北武汉三环科技园
  • 电话:159116031100
  • 传真:027-68834628
  • 邮箱:mmheng@foxmail.com
  • 当前所在位置:首页 - 资料下载
  • 2014年大学英语六级考试翻译新题型备考指南
  •   英语四六级考试后,翻译部分由原来的单句汉译英“换装”为段落汉译英,四级翻译段落有140-160个汉字,六级有180-200个汉字。翻译长度的增加无疑给广大考生增加了一定难度,但是对比四六级考试委员会给出的样题,我们可以发现,前后的翻译考点与之前的考点基本是一致的,无外乎中国的历史、文化、经济、社会发展等主题,这就为考生的备考提供了一些。那么,考生该如何复习翻译,夺取高分呢?

      由样题和2012年12月的真题可以看出,翻译题越来越重视中国的历史、文化,也就是越来越接地气。所以,考生有意识的积累和一些和中国节日、历史事件、经济和社会发展相关的词汇。关注以反映中国社会为主的一些英文和。例如中国日报及其网站。大家每天看看网站中头条新闻,配合中文新闻的背景,就可以学到很多表达。推荐一个中国日报网站下面的一个小栏目:language tips,有大量简单实用的双语文章。

      【汉译英】咨询公司最近做的一项研究显示,到2020年中国将会有2.2亿家庭收入在2万到100万美元的富裕消费者。这些消费者中75%住在 “较小城市”。随着网络的发展,较小城市的消费者的一种必然趋势是他们更加依赖社交网络服务上的信息。很多网络顾客都是通过微信、微博和QQ空间分组的。据估计今年中国将会有2.5亿消费者进行网购,位于四线城市的消费者平均每人会花费他们50%或者更高的工资在网购上,这一数据要比一线城市的消费者的花费高。

      为帮助考生在自学的基础上快速掌握2014年英语六级新题型考试内容,233网校名师讲授、多种班次选择:英语六级vip班,真题解析班,模考押题班!免费试听>

      英语四六级考试以后,翻译题型也随之发生了变化。但正所谓“万变不离其”,只要抓住了关键的考点,进行有针对性的复习,还是会得到不错的分数的。