• 联系我们
  • 地址:湖北武汉三环科技园
  • 电话:159116031100
  • 传真:027-68834628
  • 邮箱:mmheng@foxmail.com
  • 当前所在位置:首页 - 专业英语
  • 外国语学院英语系专业介绍 ——英语(翻译)
  •   英语系是学院重点建设系部之一,拥有一支业务功底深厚、教学经验丰富的中、外籍教学科研队伍。90%以上教师拥有海外或学习经历,多名教师在全国全省各项比赛中荣获佳绩。现有专兼职教师88人,外籍教师8人,教授5人,副教授17人,及具有中级职称57人,具有博士研究生学位6人,在校生人数2023人。

      英语系现设有英语、商务英语、翻译三个本科专业,其中英语专业2011年被评为省普通高等学校本科重点建设专业和重点建设学科。

      本专业引进国外先进翻译类课程资源,开展涉及不同行业领域的口笔译实践课堂活动,在夯实英语语言能力基础上,着重拓宽学生的国际视野,提高学生在外事、经贸、传媒等不同领域的口笔译的翻译实践能力。

      本专业培养具有扎实的英语语言基础,较强的跨文化交际能力,熟悉相关翻译理论和技巧,掌握翻译实践活动的操作模式,具备一定的分析与解决问题的能力、创新能力,能熟练地在经贸、管理、涉外企业及外事等部门从事翻译、外经、外贸、文化交流等工作的应用型人才。

      口译方向侧重培养学生能够在外事、经贸、留学咨询等方面具备职业翻译资格。包括具备良好的行业领域基本知识和技能;流畅的英语交流能力;熟练掌握口译技巧;良好的行业行为规范、礼仪常识和跨文化交际能力。

      笔译方向侧重培养学生能够在经贸、传媒(广告、新闻、网页等)、留学咨询等方面具备职业翻译资格。包括具备良好的行业领域基本知识和技能以及经济、、历史、洪晃的照片社会文化等方面的基本知识;较强的英语阅读和写作能力;熟练掌握笔译技巧和文本沟通技能。

      名誉主任,大学西语学院党总支兼院长,中员 博士 教授 博士生导师 全国美国文学研究会理事,省外国语学会秘书长,中国高等教育学会外国文学专业委员会理事。

      副教授,全国学院及转设高校外语学会常务理事,省英语专业评估专家,省级翻译专业赛事,英文赛事评委,曾在、美国、英国、进行海外,多次荣获省校级教学,多次荣获教学优质一等以及“教学名师”称号

      教学副主任,硕士研究生,副教授。具有多次海外学习经历。“以学生为中心”的教学,教学方法灵活,被授予“省师德先进个人”和“外国语学院优秀教师”的荣誉称号,多次荣获院级“教学优质一等”。具有较强科研能力,主持参与多项省厅级科研立项。

      副教授,硕士研究生学历,英语系副主任。自2004年8月以来,始终担任英语专业核心课程主讲教师。任教13年间,曾多次获得院级教学优质,教学。2014年被评为年度全省高校师德先进个人。因工作态度积极,工作效果突出,先后三次被学院派往海外高校学习---2013年赴美国罗格斯大学访问学习;2014年赴菲沙河谷大学访问学习;2016年赴美国西雅图太平洋大学访问学习。

      副教授,英语系翻译专业负责人,翻译实践教研室主任,FCE(英国剑桥大学五级英语考试)口语考官,曾于2012.10-2013.8任教于伦敦中医孔子学院。多次荣获学院教学,曾担任第六届全国口译大赛(省复赛)评委。

      张立峰(1981.4-)2004年7月工作至今,任英语系翻译基础教研室主任,省翻译协会会员,省大学外语委员会高职高专委员会委员,国家汉办/孔子学院公派教师,曾任教于英国伦敦St Josephs College。荣获2016年全国英语专业精品课大赛决赛二等;先后获得中国翻译协会、外国语大学、上海外国语大学全国教师培训证书。主要翻译业绩:2010年参与省发改委投资贸易洽谈会笔译工作,副省长杜家豪,省发改委主任宋希斌等发言稿笔译;2012年参与电机厂网页翻译;2015年翻译-国家汉办新闻稿;目前翻译各类2万余字。

      英语系综合技能教研室主任,硕士研究生,副教授,2005年入职外国语学院英语系,主讲《基础英语》课程。具有海外学习经历:2013年赴理工大学进行关于“教学管理”方面的培训; 2015年初赴英国曼彻斯特大学接受“英语语言学及英语教”方面的培训,并运用到实际教学中,始终“以学生为中心”的教学,教学方法灵活,深受学生喜爱。被授予 “外国语学院优秀”的荣誉称号,并多次荣获院级“教学优质一等”。具有较强科研能力,主持参与多项省厅级科研立项,发表学术论文10余篇。

      曾供职于中冶集团,华林伟业设备有限公司,任职翻译,2012-2014年,参与北大荒集团豆制品有限公司进口液体称重灌装设备安装现场技术翻译;具有海外工作经历:2013年赴科威特,任穆斯林教事务部大楼项目工程翻译。

      ,曾于曼彻斯特大学。获国家级教学三项:外研社微课大赛复赛一等、课件大赛一等;全国高校多课件大赛三等。指导莎剧团获上海戏剧节三等。主持或参研省级科研项目七项。

      本专业学生参加的主要国家级赛事包括“全国口译大赛”、“海峡两岸口译大赛”、“英语世界杯翻译大赛”等。本专业不仅为学生们提高专业素养搭建了学习和交流的平台,而且也为社会选拔出大量优秀翻译人才。

      本专业以提高学生的实践能力为核心,学生曾多次参加专业技能赛事并取得较好的成绩,如“全国口译大赛”“海峡两岸口译大赛”“可口可乐杯大赛”等。同时,优秀学生可选拔成为英语系翻译工作坊,在翻译导师的“一对一”指导下,参与更多校内外的口笔译专业实践活动。

      翻译专业致力于为学生打造实习实训平台,学生有机会参加包括“哈洽会”、“国际时装周”、“中蒙俄马经贸”、“国际单板滑雪”以及省教育厅外宣翻译等多项口笔译实习实训活动。本专业目前已签约实习4家,包括语堂翻译公司、兴文翻译公司、风旗翻译有限公司和昊珺翻译有限公司,并与实习开展教学、实训研发、产学研等多元的合作项目,为专业的长足发展和学生们的实习和就业提供了有效保障。

      笔译方向毕业生可在传媒广告公司、网络公司、翻译公司、留学咨询机构和企事业单位外事部门等工作。