本专业是为适应国内对翻译人才的大量需求而新开设的,目标是培养具有扎实的双语(英语和汉语)功底、熟悉文化、熟练掌握英汉互译技巧和初步了解翻译理论及一些专门知识技能的应用型人才,也能为学生进一步深造打下基础。
主要课程:基础英语、高级英语、英语阅读、英语口语、英语中高级听力、英语写作、英语论文写作、中外翻译史、中国古典文学名著选读、文化对比、英汉语言对比、英汉翻译、汉英翻译、商务英语与翻译、海事英语与翻译、翻译理论入门、语言学、文体学、口译理论与实践、同声翻译、文学翻译鉴赏、文化与翻译、翻译、影视陈廷敬后人翻译等。
就业方向:学生毕业后既能胜任专业的口笔译工作,也可从事外事、外贸、外资企业、文化、教育等领域的普通口笔译或管理工作。