• 联系我们
  • 地址:湖北武汉三环科技园
  • 电话:159116031100
  • 传真:027-68834628
  • 邮箱:mmheng@foxmail.com
  • 当前所在位置:首页 - 英语四级
  • 2016年6月大学英语四级翻译满分冲刺方法
  •   2016年6月英语四级考试越来越近了,在最后这个紧张的阶段,临时抱佛脚也是需要技巧的哦,英语四级翻译满分冲刺方法集锦,赶快get!

      全文,理解主题

      考生在拿到试题时,先不要急着动笔翻译,而应仔细全文,熟悉短文的题材并理解原文的内容,了解自身是否拥有与选材相关的背景知识储备。在从宏观上把握整个试题后,再开始逐句分析,包括分析句子是单句还是复句。

      具体可以先从动词入手,确定句子的谓语动词,然后确立主干或主句(SVO);第二步再确定修饰成分,如定语、状语、补语等,可用介词短语、非谓语动词或各种从句来表达。

      逐词逐句,各个击破

      在翻译具体的汉语句子时,首先必须确保符合英语语法的要求。英语以谓语动词为核心,共有三种轴构。英语千变万化的句式,都是从这三种轴心句式结构中演变出来的。

      第一种:主——系——表

      第二种:主——谓——宾

      第三种:There be(在 “there be” 句型中,动词除 be 之外,还可以由 seem, appear, stand, lie, get, become, arise, come, seem/appear to be 等担任。)

      例:随着国民经济和国防事业的发展,对通信提出了新的要求。

      As our national economy and national defense develop, there arises a new demand for communication.

      英语句子还有定语修饰(动词不定式、分词短语、定语从句、介词短语等),状语修饰(动词不定式,分词短语,状语从句,介词短语,主格成分等)以及时态、语态、语气、语序、强调、插入等变化。首先要确定这些变化,才能正确传达原文意义。

      相关推荐:

      2016年6月大学英语四级听力VOA慢速英语汇总

      2016年大学英语四级翻译考试常用词汇大全

      2016年6月大学英语四级考试模拟试卷汇总

      2016年大学英语四级考试翻译吸睛句式汇总

      考试吧:2016年6月大学英语四级作文范文汇总

      ·2016年6月英语四级翻译题:情绪

      ·2016年6月英语四级翻译题:父亲节

      ·2016年6月大学英语四级翻译题汇总

      ·2016年6月英语四级翻译题:孔雀舞

      ·2016年6月英语四级翻译题:古琴

      ·2016年6月英语四级翻译题:中国结

    推荐: