简历是我们找工作的必备资料,简历一般涵盖个人基本信息及一些以往的学历经历,学历程度,还有近年工作经验,包含了就职时的岗位和工作的年限,另外就是一些个人受到的励之类。简历是求职的门槛,如果能将简历做好自然能给人事主管留下好印象。如果我们去一些外企面试,将简历翻译成英文可以加深个人形象,可以让人事经理在通晓自己的经验的基础上更能了解到自己翻译英文的硬实力。那么,在简历翻译的基础上如何才能翻译的更好呢?拓谱深圳翻译公司(给大家指出几点注意事项:
英文在各种格式的上自成一派,既要把简历翻译成英文那么就要充分了解这些英文的书写规范,这是英文简历的基础部分。如果在基础规范上有错那么英文简历就弄巧成拙了。
基本信息一定要写清楚,内容包含年龄和联系方式等信息,这些地方不会让自己的英文简历出彩,但这是个人信息的基础内容,不可丢失。
文化背景的不同产生的用语习惯的不同。同样的词语在不同的语言中所体现的感彩也不相同,因此应该避免用中文直译的方式来准备英文简历。在将简历翻译成英文时要充分尊重英文习惯。
这点适用于所有的简历。工作经验丰富的可以突出经验部分,没有工作经验的就突出自己的学历程度,总之是要突出自己的强项。返回搜狐,查看更多
延伸相关词:
陈小艺被曝姐弟恋,倒追小伙被当保姆,陆贞传奇演员表,人鱼情未了 电视剧,莫小棋三级,保拉的诱惑,李慧珍老公,luciano rivarola,如意剧情介绍电视猫,电视剧当狗爱上猫